From Linguistic Team International Wiki
Jump to: navigation, search

LTI WikiLanguage Team Contacts | FirstTimers-General Guidelines | LTI Guidelines | Transcription Team | Proofreading Team | Translation Teams | Translation Proofreading Teams | Linguistic Tech Team | Media Center | Project Teams | LingTeam Development | Meetings (edit)


Proofreading

It's critical that all English transcription efforts be thoroughly proofread by one or more members other than the one(s) who created the transcription. The same holds true of all translation efforts. We fully expect the approaches described here to undergo the same kind of emergent evolution as any other part of our transition towards a fully open and much more sane society, so please feel free to use the Linguistic Team Development Checklist page to add ideas for improving our movement-wide approaches to this incredibly important topic of proofreading all of the completed transcriptions of the shared materials.

Thorough proofreading of completed transcriptions is one of the most important and intense steps needed to ensure the integrity and meaning of the information being presented and must be done prior to passing the transcripts over to the various translators who will then make the items available to the rest of the world. This means that transcription efforts within closed systems (such as dotSUB) must be proofread prior to the transcript being set as 'completed'. The same can be said of any transcript that will be made publicly available. Once our efforts are turned over to the public, there will always be copies of that specific version being shared 'in the wild' and there will be no way to recall them all for 'corrections'.

This wiki section is an attempt to help people become more aware of the necessity for such peer review as well as providing several techniques we might use to make this part of the process much easier on ourselves.

Before proofreading, please refer to the Official Linguistic Team Guidelines to understand the standards that we have reached under consensus. In addition, please also note any problems you may face in the public pad provided under the Transcriber/ Proofreader Notes. This would make it easier for us to collaborate between proofreaders.


To join any of these English Proofreading Teams, please get in touch with one of the Proofreading Coordinators below. The overall LingTeam's most pressing needs include English Proofreaders & Timestamp Adjusters, as well as Final Reviewers for both proofread English transcriptions &/or proofread translations. Contact Rodrigo If you are an experienced proofreader &/or language teacher (any language, including English) and wish to get involved as a final reviewer, please email Ray (Gman) and we'll get you set up.


Ongoing Proofreading Projects

Project Team (links to Wiki descriptions) Short Description Team's Primary Discussion location Team's Primary Work location (if applicable) Team Wiki Description Media destination when complete
dotSUB Video Proofreading project Proofreads & approves the English text & time-stamps of TZM &/or TVP material in dotSUB LT English Dep't Group Mail dotSUB - Free account required Video section of the Linguistic Team Media Center. Click on the In Proofreading tab to see the items currently available. Handed off to translators in Pootle or dotSUB's 'Working Locations' collection
dotSUB Final Proofreading project Proofreads & approves the English text & time-stamps of older material in dotSUB N/A dotSUB's 'Working Locations' collection] - Free account required The Final Proofreading project Handed off to translators in dotSUB's 'LTI Video Repository' collection
Pootle Initial English Proofreading project Proofreads & approves the English text of all LTI material in Pootle Team Forum Thread Special English Section Within Pootle Wiki Page - Under Construction Passed to translators within Pootle
Radio Address Proofreading Team Proofreads & formats the raw transcripts of PJ's Radio Address Needs dedicated volunteers ZMTranscribe, PiratePad this Wiki Page Finished transcriptions Wiki Page
Audio Proofreading Team - TBA Will Proofread & format the raw transcripts of all other ZM "Audio-Only" Media TBA ZMTranscribe, PiratePad this Wiki Page TBA

Dotsub Newest Videos Proofreading Project

Any video uploaded to Dotsub and transcribed will pass through 4 "work benches" until is considered optimal to be opened for translation: 2 text proofreading moments; 1 time-stamp adjustment and 1 final review by one of the Coordinators of the Proofreading Team correspondent to the language on the video (in general, English). For that reason, the English Proofreading Team is organized in two departments: A) The Text Team, responsible for verifying the grammatical and orthography of the transcription; and B) The Time-stamp Adjusting Team, focusing on adjusting the timing and position of the subtitle strings to the best harmony between image, sound and text, that also suits all possible future translated languages and their particular alphabets.

Important Pootle Initial English Proofreading Project Links


English Proofreading Team Coordinators

Non-English proofreading coordinators can be found at the Language Coordinators Wiki page.

Member Username (links to homepages for PM use) Member of (Team) Usual work area Availability Contact Info
Nomada English Department Coordinator dotSUB, Pootle, ZMTranscribe Everyday, varied hours Email Nomada, Skype username: azoreno
Svidrigailoff (Dave) Radio Address Proofreading Team Coordinator ZMTranscribe, Piratepad, Wiki Varies Email Dave, Skype username: Svidrigailoff
freedombeing English Department Coordinator dotSUB, Pootle, ZMTranscribe Mostly on weekends Email Ezra Skype user: ezra_ho
Pnomad (Markus) English Proofreading Team Coordinator dotSUB, Pootle, ZMTranscribe Varies Email Markus
DevonG (Devon) English Proofreading Team Coordinator dotSUB, Pootle, ZMTranscribe None at present Email Devon
Gman (Ray) Pootle's Initial English Proofreading Project Admin Pootle I live here. But please knock before you come in.  :D Email Ray

English Proofreading Team Members

Current tasks can be found throughout the LingTeam Media Center pages

| Video Text Scrubbers

Member Name (linked to profile page for PM use) dotSUB/Pootle usernames Contact Info Availability
toastofchaos toastofchaos Skype user: toastofchaos666 Varies
4ndy 4ndy TBA, Skype user: eng_4ndy Varies
Nerdicus nerdicus TBA, Skype user: nerdicus_goblinski Varies
dmaar dmaar Email dmaar Varies
George McVicar georgemc25 TBA Varies
peteryallouros peteryallouros email Peter Varies
Mzero mzero TBA Skype user: big.t.rouble Varies
Descartes Email Desk Varies
Kevin251 kevin251 TBA TBA
BobPalindrome Email BobP 24/7
IeuanJohn TBA Varies
WurmD WurmD Email WurmD MSN: wurmdario@hotmail.com Skype: wurmdario Mostly nights
LoveFlow TBA Varies
coineineagh TBA Varies
Mrlay/Mike TBA Skype user: arcatuthus Varies
LegionZero TBA, Skype user: chrisgarcia_it Varies
MrB dwsimeone TBA, Skype user: dave.simeone Varies
Nubian nubian TBA, Skype user: gusanitaloca Varies
Volt intuitiveleap TBA Varies
drcarboni jacquie TBA, Skype user: drcarboni Varies
Ryobusa eagleeye TBA Varies
Boldhawk boldhawk TBA TBA
Di Anna krusedianna Email Di Email PeepsSkype:dackruse Varies
AXKinich swsorrells TBA TBA
LucaSmscT lucasmsct Luke.samascott@gmail.com TBA
Neo neoblu TBA TBA
Jack jtkruse23 Email Jack Varies

Video Time Shifters

ZM Username (links to homepages for PM use) dotSUB username Availability Contact Info
nomada - Timeshifter Team Coordinator cigano Varies Email nomada skype user: azoreno
asermax kiira Varies Skype user: kiirainlove
rogeriopfm rogeriopfm Varies Email rogeriopfm skype user: rogerio.paulo.ferreira.marques
Karolain Karolain Varies Skype user: karolain.b
Claudia claudiaheugel Varies Email claudia skype user: claudiatzm
Root1 rootor Varies e-mail: alvere3 at gmail.com Skype user: juasta Teamspeak user: root
brunodc2011 oakman2011 2 hrs/day. More on week-ends. Email Bruno, skype user: brunodc2011

Pootle's English Proofreading project

ZM Username (links to homepages for PM use) Current task Availability Contact Info
freedombeing - Proofreading Team Coordinator TBA Mostly on weekends Email Ezra Skype user: ezra_ho
Kevin251 TBA Varies TBA
Vortex11 TBA Varies TBA
ScalDra TBA Varies TBA
Raz31337 TBA Varies TBA
Misterzeptor TBA Varies TBA
jamesmiw TBA Varies TBA
Funkafonik TBA Varies TBA
Pnomad (Markus) TBA Varies Homepage/PM, Email Markus
DevonG (Devon) TBA Varies Homepage/PM, Email Devon
Boldhawk TBA Varies Email Nick Skype:whit3hawk

Radio Address Proofreading Team

Member Username (links to homepages for PM use) Current task Contact Info Availability
Svidrigailoff (Dave) Radio Address Proofreading Team Coordinator Email Dave, Skype username: Svidrigailoff Varies
Greggggg Radio Address Proofreading Team Email Greg Varies



LTI WikiLanguage Team Contacts | FirstTimers-General Guidelines | LTI Guidelines | Transcription Team | Proofreading Team | Translation Teams | Translation Proofreading Teams | Linguistic Tech Team | Media Center | Project Teams | LingTeam Development | Meetings (edit)