Difference between revisions of "LTI Questionnaire"
From Linguistic Team International Wiki
(Initial page populating) |
(No difference)
|
Revision as of 11:45, 30 April 2014
LTI Wiki → Linguistic Team Development → LT Development Checklist | Pootle Development | LT Website 1.0 | LT Website 2.0 | Member Questionnaire | Contact Form (edit)
Linguistic Team Questionnaire
Name | Country | First Language | |
---|---|---|---|
- | - | - | - |
Languages spoken | Languages read | Languages translated | Everyday Language |
---|---|---|---|
- | - | - | - |
- Are you a current member of the Linguistic Team? (Y/N)
- Have you previously been a member of the Linguistic Team? (Y/N)
- Other than above, do you have any previous experience within translation projects? (Y/N)
- If 'Yes', please elaborate
- What type of focus would be your preference? More than one choice is permitted.
- Team Types:
- English Transcription
- English Proofreading
- Translation from English into another language
- Translation Proofreading
- Other (Technical Team, language team coordination, public relations, etc.)
- Media Types:
- Text-only (includes text file, PDF & website contents)
- Video subtitles
- Audio-only (includes audio blogs & lectures)
- Team Types:
- How many hours per week might you be able to provide for Linguistic Team activities?
- Can you attend weekly/bi-weekly/monthly online meetings?
- Do you require training in any of the following:
- Computer/internet
- Collaborative Teamwork
- The use of collaborative online Linguistic Team tools
- dotSUB
- Pootle
- Other, if known
- Proofreading approaches
- Other
LTI Wiki → Language Team Contacts | FirstTimers-General Guidelines | LTI Guidelines | Transcription Team | Proofreading Team | Translation Teams | Translation Proofreading Teams | Linguistic Tech Team | Media Center | Project Teams | LingTeam Development | Meetings (edit)