Difference between revisions of "Language Team Information"

From Linguistic Team International Wiki
(Added YouTube channel URLs for Dutch, Portuguese, and adjusted Lithuanian)
m (Removed many inactive coords to bring page partially up-to-date)
Line 30: Line 30:
 
| [http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&amp;userID=2 Ray] (Skype: gmanzm)<br/>[mailto:LingisticTeam@gmail.com?subject=LTIContact LTI Admin Group email]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&amp;userID=2 Ray] (Skype: gmanzm)<br/>[mailto:LingisticTeam@gmail.com?subject=LTIContact LTI Admin Group email]
 
| [http://forum.linguisticteam.org Linguistic Team International Forums]
 
| [http://forum.linguisticteam.org Linguistic Team International Forums]
| N/A
+
| [https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AtfMr9Mr7HSJdFVYeV9KeHBQbDdXSEpCLTRYYkY3dHc&usp=drive_web#gid=0 Global Glossary]
| [http://pootle.linguisticteam.org/ Pootle]<br/>
+
| [http://pootle.linguisticteam.org/ Pootle]<br/>[http://wiki.linguisticteam.org/w/Video_Repository]
[http://wiki.linguisticteam.org/w/Linguistic_Team_Media_Center/Repository Completed Videos]<br/>[http://www.thevenusproject.com TVP site]<br/>[http://www.thezeitgeistmovement.com TZM site]
+
| [http://www.youtube.com/user/LinguisticTeamIntl LTI Global YouTube channel]<br/>[https://www.youtube.com/user/thevenusprojectmedia The Venus Project YouTube]<br/>[https://www.youtube.com/user/TZMOfficialChannel The Zeitgeist Movement YouTube]
| [http://www.youtube.com/user/LinguisticTeamIntl LTI Global YouTube channel]
 
 
|-
 
|-
 
| Linguistic Tech Team (Multimedia Masters)
 
| Linguistic Tech Team (Multimedia Masters)
Line 43: Line 42:
 
|  
 
|  
 
|-  
 
|-  
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board3-english-department/ English Department]
+
| [http://forum.linguisticteam.org/language-team-playgrounds/board3-english-department/ English Department]
 
| en
 
| en
| [http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&amp;userID=2 Ray]<br/>[http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&amp;userID=31 Di Anna]
+
| [http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&amp;userID=341 Mr_Z]<br/>[http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&amp;userID=2 Ray]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board3-english-department/ English Team Forum Section]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board3-english-department/ English Team Forum Section]
 
| [https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AtfMr9Mr7HSJdFVYeV9KeHBQbDdXSEpCLTRYYkY3dHc&usp=drive_web#gid=0 Global Glossary]
 
| [https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AtfMr9Mr7HSJdFVYeV9KeHBQbDdXSEpCLTRYYkY3dHc&usp=drive_web#gid=0 Global Glossary]
Line 85: Line 84:
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board44-bengali-team/ Bengali]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board44-bengali-team/ Bengali]
 
| bn
 
| bn
| [http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&amp;userID=752 Anirban]
+
|  
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board44-bengali-team/ Bengali Team forum]<br/>[http://tzmindia.com/actions/what-can-i-do/translatethemessage TZM India]
+
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board44-bengali-team/ Bengali Team forum]
 
|  
 
|  
 
| [https://sites.google.com/site/ltpms2/progress-reports/bengali Bengali Progress Report]
 
| [https://sites.google.com/site/ltpms2/progress-reports/bengali Bengali Progress Report]
Line 93: Line 92:
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board45-bosnian-team/ Bosnian]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board45-bosnian-team/ Bosnian]
 
| bs
 
| bs
| [http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&amp;userID=164 Mikanovic]<br />[http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&amp;userID=8 Ana]
+
|  
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board45-bosanski-bosnian-team/ Bosnian Team forum]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board45-bosanski-bosnian-team/ Bosnian Team forum]
 
|  
 
|  
Line 101: Line 100:
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board46-bulgarian-team/ Bulgarian]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board46-bulgarian-team/ Bulgarian]
 
| bg
 
| bg
| [http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&amp;userID=12 Lizardman]
+
|  
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board46-български-bulgarian-team/ Bulgarian Team forum]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board46-български-bulgarian-team/ Bulgarian Team forum]
 
|  
 
|  
Line 109: Line 108:
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board47-catalan-valencian-team/ Catalan; Valencian]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board47-catalan-valencian-team/ Catalan; Valencian]
 
| ca
 
| ca
| [http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&userID=4 Sue]
+
|  
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board47-catalan-valencian-team/ Catalan Team forum]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board47-catalan-valencian-team/ Catalan Team forum]
 
|  
 
|  
Line 115: Line 114:
 
|
 
|
 
|-
 
|-
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board48-chinese-china/ Chinese (China)]
+
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board49-chinese-taiwan/ Chinese]
| zh_CN
 
| [http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&userID=49 林昱廷 Albert]
 
| [http://zmcn.org Chinese ZM chapter website]
 
|
 
| [https://sites.google.com/site/ltpms2/progress-reports/chinese-china Chinese (China) Progress Report]
 
|
 
|-
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board49-chinese-taiwan/ Chinese (Taiwan)]
 
 
| zh_TW
 
| zh_TW
 
| [http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&userID=49 林昱廷 Albert]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&userID=49 林昱廷 Albert]
Line 133: Line 124:
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board50-croatian-team/ Croatian]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board50-croatian-team/ Croatian]
 
| hr
 
| hr
| [http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&userID=1101 Maja] + Marin<br />[http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&userID=8 Ana]
+
|  
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board50-croatian-team/ Croatian Team forum]<br />[https://www.facebook.com/groups/hrvatskijezicnitim/ Croatian ling team FB group]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board50-croatian-team/ Croatian Team forum]<br />[https://www.facebook.com/groups/hrvatskijezicnitim/ Croatian ling team FB group]
 
|  
 
|  
Line 165: Line 156:
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board51-eesti-keel-estonian-team/ Estonian]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board51-eesti-keel-estonian-team/ Estonian]
 
| et
 
| et
| [http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&userID=1767 Kristo]
+
|  
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board51-eesti-keel-estonian-team/ Estonian Team forum]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board51-eesti-keel-estonian-team/ Estonian Team forum]
 
|  
 
|  
Line 207: Line 198:
 
| gu
 
| gu
 
|  
 
|  
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board53-%E0%AA%97%E0%AB%81%E0%AA%9C%E0%AA%B0%E0%AA%BE%E0%AA%A4%E0%AB%80-gujarati-team/ Gujarati Team forum]<br/>[http://tzmindia.com/actions/what-can-i-do/translatethemessage TZM India]
+
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board53-%E0%AA%97%E0%AB%81%E0%AA%9C%E0%AA%B0%E0%AA%BE%E0%AA%A4%E0%AB%80-gujarati-team/ Gujarati Team forum]
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 223: Line 214:
 
| hi
 
| hi
 
|  
 
|  
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board54-%E0%A4%B9%E0%A4%BF%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%A6%E0%A5%80-hindi-team/ Hindi Team forum]<br/>[http://tzmindia.com/actions/what-can-i-do/translatethemessage TZM India]
+
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board54-%E0%A4%B9%E0%A4%BF%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%A6%E0%A5%80-hindi-team/ Hindi Team forum]
 
|  
 
|  
 
| [https://sites.google.com/site/ltpms2/progress-reports/hindi Hindi Progress Report]
 
| [https://sites.google.com/site/ltpms2/progress-reports/hindi Hindi Progress Report]
Line 254: Line 245:
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board23-italiano-italian-team/ Italian]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board23-italiano-italian-team/ Italian]
 
| it
 
| it
| [http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&userID=117 Diana]<br/>
+
|  
[http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&userID=848 Beniamino]
+
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board23-italiano-italian-team/ Italian Team Forum]
| [https://groups.google.com/group/zm-ita-linguisticteam Italian email group]
 
 
|  
 
|  
 
| [https://sites.google.com/site/ltpms2/progress-reports/italian Italian Progress Report]
 
| [https://sites.google.com/site/ltpms2/progress-reports/italian Italian Progress Report]
Line 264: Line 254:
 
| ja
 
| ja
 
|  
 
|  
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board24-%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E-japanese-team/ Japanese Team forum]<br/>[http://www.zmjp.net TZM Japan]
+
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board24-%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E-japanese-team/ Japanese Team forum]
 
|  
 
|  
 
| [https://sites.google.com/site/ltpms2/progress-reports/japanese Japanese Progress Report]
 
| [https://sites.google.com/site/ltpms2/progress-reports/japanese Japanese Progress Report]
Line 272: Line 262:
 
| kn
 
| kn
 
|  
 
|  
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board236-%E0%B2%95%E0%B2%A8%E0%B3%8D%E0%B2%A8%E0%B2%A1-kannada-team/ Kannada Team forum]<br/>[http://tzmindia.com/actions/what-can-i-do/translatethemessage TZM India]
+
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board236-%E0%B2%95%E0%B2%A8%E0%B3%8D%E0%B2%A8%E0%B2%A1-kannada-team/ Kannada Team forum]
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 280: Line 270:
 
| ko
 
| ko
 
|  
 
|  
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board56-%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%96%B4-korean-team/ Korean LingTeam Team forum]<br/>[http://cafe.naver.com/movenow Chapter website]
+
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board56-%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%96%B4-korean-team/ Korean LingTeam Team forum]
 
|  
 
|  
 
| [https://sites.google.com/site/ltpms2/progress-reports/korean Korean Progress Report]
 
| [https://sites.google.com/site/ltpms2/progress-reports/korean Korean Progress Report]
Line 296: Line 286:
 
| lt
 
| lt
 
|  
 
|  
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board26-lietuvi%C5%B3-kalba-lithuanian-team/ Lithuanian Team forum]<br/>[http://www.zeitgeist.lt/ TZM Lithuania]<br/>[http://www.zeitgeist.lt/communicate/forum TZM Lithuania Forum]
+
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board26-lietuvi%C5%B3-kalba-lithuanian-team/ Lithuanian Team forum]
 
|  
 
|  
 
| [https://sites.google.com/site/ltpms2/progress-reports/lithuanian Lithuanian Progress Report]
 
| [https://sites.google.com/site/ltpms2/progress-reports/lithuanian Lithuanian Progress Report]
Line 320: Line 310:
 
| ml
 
| ml
 
|  
 
|  
| [http://forum.linguisticteam.org/language-team-playgrounds/%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82-malayalam-team/ Malayalam Team forum]<br/>
+
| [http://forum.linguisticteam.org/language-team-playgrounds/%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82-malayalam-team/ Malayalam Team forum]
[http://tzmindia.com/actions/what-can-i-do/translatethemessage TZM India]
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 329: Line 318:
 
| mr
 
| mr
 
|  
 
|  
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board58-%E0%A4%AE%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A0%E0%A5%80-marathi-team/ Marathi Team forum]<br/>[http://tzmindia.com/actions/what-can-i-do/translatethemessage TZM India]
+
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board58-%E0%A4%AE%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A0%E0%A5%80-marathi-team/ Marathi Team forum]
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 344: Line 333:
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board29-montenegrin-team/ Montenegrin (Slavic)]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board29-montenegrin-team/ Montenegrin (Slavic)]
 
| sla
 
| sla
| [http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&userID=15 Ivana]<br />[http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&userID=8 Ana]
+
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 352: Line 341:
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board30-norsk-norwegian-team/ Norwegian]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board30-norsk-norwegian-team/ Norwegian]
 
| no
 
| no
| [http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&userID=1061 Knut]
+
|  
 
| [https://groups.google.com/group/zeitgeist-norsk Norwegian email group]<br/>[http://zeitgeistbevegelsen.no TZM Norway]
 
| [https://groups.google.com/group/zeitgeist-norsk Norwegian email group]<br/>[http://zeitgeistbevegelsen.no TZM Norway]
 
|  
 
|  
Line 361: Line 350:
 
| pa
 
| pa
 
|  
 
|  
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board59-%EF%BA%8F%EF%BA%8E%EF%BA%A0%EF%BB%A8%EF%AD%98-%E0%A8%AA%E0%A9%B0%E0%A8%9C%E0%A8%BE%E0%A8%AC%E0%A9%80-panjabi-punjabi-team/ Punjabi Team forum]<br/>[http://tzmindia.com/actions/what-can-i-do/translatethemessage TZM India]
+
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board59-%EF%BA%8F%EF%BA%8E%EF%BA%A0%EF%BB%A8%EF%AD%98-%E0%A8%AA%E0%A9%B0%E0%A8%9C%E0%A8%BE%E0%A8%AC%E0%A9%80-panjabi-punjabi-team/ Punjabi Team forum]
 
|  
 
|  
 
| [https://sites.google.com/site/ltpms2/progress-reports/punjabi Punjabi Progress Report]
 
| [https://sites.google.com/site/ltpms2/progress-reports/punjabi Punjabi Progress Report]
Line 384: Line 373:
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board32-portugu%C3%AAs-portuguese-team-european/ Portuguese]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board32-portugu%C3%AAs-portuguese-team-european/ Portuguese]
 
| pt
 
| pt
| [http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&userID=11 Darío]
+
|  
 
| [http://zeitgeistportugal.org TZM Portugal]
 
| [http://zeitgeistportugal.org TZM Portugal]
 
|  
 
|  
Line 392: Line 381:
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board33-portugu%C3%AAs-portuguese-team-brazilian/ Portuguese (Brazil)]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board33-portugu%C3%AAs-portuguese-team-brazilian/ Portuguese (Brazil)]
 
| pt_BR
 
| pt_BR
| [http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&userID=29 Michael]<BR />[http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&userID=69 Fernando (Pootle)]
+
|  
 
| [https://groups.google.com/group/mz-traducoes Google Group]<BR />[https://www.facebook.com/groups/184276891633115/ Facebook]<BR />[http://typewith.me/mz-traducoes Translations]<BR />[http://movimentozeitgeist.com.br TZM Chapter site]
 
| [https://groups.google.com/group/mz-traducoes Google Group]<BR />[https://www.facebook.com/groups/184276891633115/ Facebook]<BR />[http://typewith.me/mz-traducoes Translations]<BR />[http://movimentozeitgeist.com.br TZM Chapter site]
 
| [https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0ArKdtFgr_4O_dFFuSzhzYWJDZWdZaUMybHFRVEQyZ1E&usp=drive_web#gid=0 Brazilian Glossary]
 
| [https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0ArKdtFgr_4O_dFFuSzhzYWJDZWdZaUMybHFRVEQyZ1E&usp=drive_web#gid=0 Brazilian Glossary]
Line 400: Line 389:
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board34-rom%C3%A2n-romanian-team/ Romanian]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board34-rom%C3%A2n-romanian-team/ Romanian]
 
| ro
 
| ro
| [http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&userID=55 Marcel]
+
|  
 
| [https://groups.google.com/group/romanian-zeitgeist-translation-team Romanian email group]
 
| [https://groups.google.com/group/romanian-zeitgeist-translation-team Romanian email group]
 
|  
 
|  
Line 408: Line 397:
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board35-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA-russian-team/ Russian]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board35-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA-russian-team/ Russian]
 
| ru
 
| ru
| TZM: [http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&userID=1412 Fox]<br/>
+
|  
TVP: [http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&userID=190 Igor]
 
 
| TZM: TBA<br/>
 
| TZM: TBA<br/>
 
TVP: [[TVPLingTeamRUS|Подробнее о команде...]]
 
TVP: [[TVPLingTeamRUS|Подробнее о команде...]]
Line 430: Line 418:
 
| [https://sites.google.com/site/ltpms2/progress-reports/serbian Serbian Report]<br/>
 
| [https://sites.google.com/site/ltpms2/progress-reports/serbian Serbian Report]<br/>
 
| [https://www.youtube.com/user/SerbianLingTeam/about Serbian YouTube]
 
| [https://www.youtube.com/user/SerbianLingTeam/about Serbian YouTube]
|-
 
| Sindhi
 
| sd
 
|
 
| Sindhi Team forum-TBA<br/>[http://tzmindia.com/actions/what-can-i-do/translatethemessage TZM India]
 
|
 
|
 
|
 
 
|-
 
|-
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board37-sloven%C4%8Dina-slovak-team/ Slovak]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board37-sloven%C4%8Dina-slovak-team/ Slovak]
Line 498: Line 478:
 
| te
 
| te
 
|  
 
|  
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board60-%E0%B0%A4%E0%B1%86%E0%B0%B2%E0%B1%81%E0%B0%97%E0%B1%81-telugu-team/ Telugu Team forum]<br/>[http://tzmindia.com/actions/what-can-i-do/translatethemessage TZM India]
+
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board60-%E0%B0%A4%E0%B1%86%E0%B0%B2%E0%B1%81%E0%B0%97%E0%B1%81-telugu-team/ Telugu Team forum]
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 513: Line 493:
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board41-t%C3%BCrk%C3%A7e-turkish-team/ Turkish]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board41-t%C3%BCrk%C3%A7e-turkish-team/ Turkish]
 
| tr
 
| tr
| [http://forum.linguisticteam.org/index.php?page=User&userID=26 Sinem]
+
|  
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board41-t%C3%BCrk%C3%A7e-turkish-team/ Turkish Team forum] [https://www.facebook.com/groups/zhtceviriekibi/ Facebook Group] [http://www.youtube.com/user/RBELingTeamTR?feature=mhee Youtube Channel]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board41-t%C3%BCrk%C3%A7e-turkish-team/ Turkish Team forum] [https://www.facebook.com/groups/zhtceviriekibi/ Facebook Group] [http://www.youtube.com/user/RBELingTeamTR?feature=mhee Youtube Channel]
 
|  
 
|  
Line 521: Line 501:
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board308-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0-ukrainian-team/ Ukranian]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board308-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0-ukrainian-team/ Ukranian]
 
| uk
 
| uk
| [mailto:SiriyOlexiy@gmail.com?subject=LinguisticTeam Siriy email]
+
|  
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board308-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0-ukrainian-team/ Ukranian Team forum]
 
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board308-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0-ukrainian-team/ Ukranian Team forum]
 
|  
 
|  
Line 530: Line 510:
 
| ur
 
| ur
 
|  
 
|  
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board61-%D8%A7%D8%B1%D8%AF%D9%88-urdu-team/ Urdu Team forum]<br/>[http://tzmindia.com/actions/what-can-i-do/translatethemessage TZM India]
+
| [http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board61-%D8%A7%D8%B1%D8%AF%D9%88-urdu-team/ Urdu Team forum]
 
|  
 
|  
 
| [https://sites.google.com/site/ltpms2/progress-reports/urdu Urdu Progress Report]
 
| [https://sites.google.com/site/ltpms2/progress-reports/urdu Urdu Progress Report]

Revision as of 05:08, 14 August 2017

LTI WikiLanguage Team Contacts | FirstTimers-General Guidelines | LTI Guidelines | Transcription Team | Proofreading Team | Translation Teams | Translation Proofreading Teams | Linguistic Tech Team | Media Center | Project Teams | LingTeam Development | Meetings (edit)

LTI WikiMedia CenterPriority List | Pootle Projects Summary | Audio-Only Files | Radio Address Team | Video Releases | Final Proofreading Projects | Public Repository Locations | LTI Publishing (edit)


A designated Language Coordinator is the official point person for all translation and proofreading efforts within a given language. In addition to having the most up to date information on all translation tasks, they will help you get set up within any of the tasks and working locations that interest you.



Officially Supported Languages

Listed according to language name by default. Click on the Sort none.gif symbols to reorder the list.

Language or resource
(Link to the corresponding
language team forum)
Language
Code
Coordinators
Direct Team contact
Translation Glossary
Team Progress Report
Team YouTube channel
Global LTI Global Ray (Skype: gmanzm)
LTI Admin Group email
Linguistic Team International Forums Global Glossary Pootle
[1]
LTI Global YouTube channel
The Venus Project YouTube
The Zeitgeist Movement YouTube
Linguistic Tech Team (Multimedia Masters) Global Txetxo Linguistic Team International Forums
LTT Facebook Group
N/A Global LingTeam Meetings
English Department en Mr_Z
Ray
English Team Forum Section Global Glossary English Progress Report
Afrikaans af Afrikaans Team forum Afrikaans Progress Report
Amharic am Amharic Team forum
Arabic ar Facebook Group Arabic Progress Report
Armenian hy Armenian Team forum
Bengali bn Bengali Team forum Bengali Progress Report
Bosnian bs Bosnian Team forum Bosnian Progress Report
Bulgarian bg Bulgarian Team forum Bulgarian Progress Report Bulgarian YouTube
Catalan; Valencian ca Catalan Team forum Catalan - Valencian Progress Report
Chinese zh_TW 林昱廷 Albert Facebook group
Website
Other Website
Chinese (Taiwan) Progress Report
Croatian hr Croatian Team forum
Croatian ling team FB group
Croatian Progress Report
Czech cs Czech Team forum Czech Progress Report
Danish da Danish Team forum
TZM Denmark
Danish Progress Report
Dutch/Flemish nl Dutch Team forum Dutch Progress Report Dutch YouTube
Estonian et Estonian Team forum Estonian Progress Report
Finnish fi Pirjo Finnish Team forum
Website
Finnish Progress Report Finnish YouTube
French fr Bruno French Team forum

French Facebook group

French Glossary French Progress Report French YouTube
German de Team email
Ossi (videos)
Torch (Pootle/Text)
German Team forum
German LTI Facebook group
Chapter Website
German Glossary German YouTube
Greek el Christos Pap. Greek LTI Team Contact Greek Team Glossary Greek Team Progress Report Greek Team YouTube Channel
Gujarati gu Gujarati Team forum
Hebrew he Hebrew Team forum Hebrew Progress Report
Hindi hi Hindi Team forum Hindi Progress Report
Hungarian hu Eniko Hungarian Team forum Hungarian Progress Report Hungarian YouTube
Icelandic is Icelandic Team forum Icelandic Progress Report
Indonesian id Indonesian Team forum
Italian it Italian Team Forum Italian Progress Report Italian YouTube
Japanese ja Japanese Team forum Japanese Progress Report
Kannada kn Kannada Team forum
Korean ko Korean LingTeam Team forum Korean Progress Report
Latvian lv Latvian Team forum Latvian Progress Report Latvian YouTube
Lithuanian lt Lithuanian Team forum Lithuanian Progress Report Lithuanian YouTube (not LTI)
Macedonian mk Macedonian Team forum Macedonian Progress Report
Malay ms Malay Team forum
Malayalam ml Malayalam Team forum
Marathi mr Marathi Team forum
Mongolian mn Mongolian Team forum Mongolian Progress Report
Montenegrin (Slavic) sla
Norwegian no Norwegian email group
TZM Norway
Norwegian Progress Report
Panjabi; Punjabi pa Punjabi Team forum Punjabi Progress Report
Persian fa Persian Team forum
Polish pl Polish Team forum Polish Progress Report Polish YouTube (unsure)
Portuguese pt TZM Portugal Portuguese Report
Pad Report
Portuguese YouTube
Portuguese (Brazil) pt_BR Google Group
Facebook
Translations
TZM Chapter site
Brazilian Glossary Brazilian YouTube
Romanian ro Romanian email group Romanian Report
Russian ru TZM: TBA

TVP: Подробнее о команде...

TZM: TZM Projects Progress

TVP: TVP Projects Board

Serbian sr TVP Serbia Ana, Slobodan

TZM Serbia Milana

Serbian Team forum

Projects
TVPActivism Group
TZM Chapter
YT Channel
FB group

Serbian Glossary Serbian Report
Serbian YouTube
Slovak sk Slovakian Team forum Slovak Report
Slovenian sl Slovene Team forum Slovenian Report
Spanish; Castilian (International) es Vixi/Sue Facebook group Spanish Report Spanish YouTube
Spanish; Castilian (Latino America) es Vixi/Sue Facebook group Spanish Glossary Spanish Report Spanish YouTube
Swedish sv JimmyG Swedish Team forum Swedish Report Swedish YouTube
Tagalog-Filipino tl Tagalog Team forum Tatalog-Filipino Progress Report
Tamil ta Tamil Team forum-TBA
TZM India
Tamil Progress Report
Telugu te Telugu Team forum
Thai th Thai Team forum
Turkish tr Turkish Team forum Facebook Group Youtube Channel Turkish Report Turkish YouTube
Ukranian uk Ukranian Team forum Ukranian Progress Report
Urdu ur Urdu Team forum Urdu Progress Report
Zulu zu Zulu Team forum

Official Linguistic Team Language Coordination Resource Center

Note: Some of the following items are not yet fully developed. Additional pages and content will continually be added, so check back regularly.



LTI WikiLanguage Team Contacts | FirstTimers-General Guidelines | LTI Guidelines | Transcription Team | Proofreading Team | Translation Teams | Translation Proofreading Teams | Linguistic Tech Team | Media Center | Project Teams | LingTeam Development | Meetings (edit)